Последние новости
19 июн 2021, 22:57
Представитель политического блока экс-президента Армении Сержа Саргсяна "Честь имею" Сос...
Поиск

11 фев 2021, 10:23
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 11 февраля 2021 года...
09 фев 2021, 10:18
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 9 февраля 2021 года...
04 фев 2021, 10:11
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 4 февраля 2021 года...
02 фев 2021, 10:04
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 2 февраля 2021 года...
Главная » Библиотека » Сочинения » Русская литература 19 века » Сочинение"Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века. (А.П. Чехов. «Невеста»)"

Сочинение"Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века. (А.П. Чехов. «Невеста»)"

Сочинение"Роль художественной детали в одном из произведений русской литературы XIX века. (А.П. Чехов. «Невеста»)"Всем известно, как одна небольшая художественная деталь мо­жет преобразить литературное (и не только литературное) произве­дение, придать ему особое обаяние. Входят в реальность нашего времени такие детали, как «осетрина второй свежести» Булгакова, диван Обломова у Гончарова, бутылочное горлышко под луной у Чехова.
 
[sms]Подобная особенность чеховского мастерства, кстати, далеко не сразу была понята критиками — долгие годы они твердили о том, что деталь в произведениях Чехова случайна и незначительна.
 
Разумеется, писатель не подчеркивал сам значительности своих деталей, штрихов, художественных подробностей. Он вообще не любил ни в чем подчеркнутости* не писал, что называется, курсивом или разрядкой. О многом он говорил как бы мимоходом, но именно «как бы» — все дело в том, что художник, по его собственным словам, рассчитывает на внимание и чуткость читателя.
 
В начале рассказа «Невеста» автор передает тяжелое, угнетен­ное состояние Нади Шуминой накануне свадьбы. И сообщает: «Из подвального этажа, где была кухня, в открытое окно слышно было, как там спешили, как стучали ножами, как хлопали дверью на блоке, пахло жареной индейкой и маринованными вишнями...» Казалось бы, чисто бытовые подробности. Однако сразу дальше читаем: «И почему-то казалось, что так теперь будет всю жизнь, без перемены, без конца!» На наших глазах «индейка» перестает быть только жи­тейской деталью — она становится и символом сытой, праздной жизни «без перемены, без конца».
 
Затем описывается ужин с манерными и пошлыми разговорами. И когда Чехов упоминает: «Подали большую, очень жирную индей­ку», — эта деталь уже не воспринимается как нейтральная или слу­чайная, она важна для понимания самочувствия и настроения глав­ной героини. 
 
Еще более выразительно выглядит сходный штрих в рассказе «Дама с собачкой». Гуров в Москве томится воспоминаниями об Анне Сергеевне. Однажды, выходя из докторского клуба, он на­чинает разговор со своим карточным партнером, об «очарова­тельной женщине», с которой он познакомился в Ялте. И в ответ слышит: «А давеча вы были правы: осетрина-то с душком!» Эти слова, такие обычные, как будто ударяют Гурова и заставляют вдруг ощутить пошлость и бессмысленность жизни, в которой он участвует.
 
Деталь у Чехова глубоко не случайна, она окружена атмосферой жизни, уклада, быта — как вот эта «жирная индейка» или «осетрина с душком».
 
 Чехов-художник поражает разнообразием тональности повество­вания, богатством переходов от сурового воссоздания действитель­ности к тонкому, сдержанному лиризму, от легкой, едва уловимой иронии — к разящей насмешке.
 
 Крылатым изречением стали слова писателя: «Краткость — сест­ра таланта». В письме М. Горькому он писал: «Когда на какое-нибудь опреде­ленное действие человек затрачивает наименьшее количество дви­жений, то это грация».
 
Краткость, умение сказать многое в немногих словах определяют все, что выходит из-под пера Чехова (исключение составляют разве лишь несколько ранних повестей и первая пьеса). Произведения Че­хова поэтически изящны, внутренне соразмерны и гармоничны, не­даром Лев Толстой назвал его «Пушкин в прозе».
 
А.П. Чехов — наследник лучших традиций русской классической литературы. Сын России, связанный с родной землей, с русской ис­торией, культурой, жизнью всем духом и строем своих произведе­ний, Чехов давно уже признан всем миром.
 
Скромный, начисто свободный от суетного тщеславия писатель предсказывал себе как автору рассказов, повестей и пьес недолго­вечную жизнь. Однако он до сих пор современен, и ни одной мор­щинки нет на его творческом портрете.
 
Он прожил в двадцатом веке всего несколько лет, но стал одним из самых любимых и читаемых писателей нашего времени. Вместе с именами Толстого и Достоевского имя Чехова получило признание всего человечества.
 
Чехов — один из самых репертуарных драматургов мира. Его называют Шекспиром современности. Нет ни одного континента, где не шли бы его пьесы и водевили.
 
И может быть, самая драгоценная его черта в том, что, признан­ный миллионами, он входит в каждый дом не как модная знамени­тость, а как незаменимый друг.[/sms]
07 апр 2008, 10:20
Читайте также

Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.