Последние новости
11 дек 2016, 01:40
Дом на Намыве в Белой Калитве по ул. Светлая, 6 давно признан аварийным. Стена первого...
Поиск

» » » Знаю 3 языка. много раз приходилось переводить анекдоты


Знаю 3 языка. много раз приходилось переводить анекдоты

Знаю 3 языка. много раз приходилось переводить анекдотыЗнаю 3 языка. много раз приходилось переводить анекдоты и возникали трудные ситуации. Так например русский анекдот "Везет мужик в тролейбусе несколко яиц в сетке, а там тесно, тесно. Ему пора выходить и он начинает проталкиваться к выходу приговаривая осторожно у меня яйца. Тут один мужик ему заявляет, а у что не яйца. среди рускоязычных этот анекдот проходил нормально. Но перевести его толково мне ни разу не удалось. Ибо у англичан там шары а у монголов грецкие орехи.
Также выражение как кинуть палку у руских там палка у англичан петух а у монголов пряник.
На этой основе сочинил свою шутку, что русскому нельзя резко менять позиции а не то яйца разобются.
01 апр 2007, 00:15
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.