Последние новости
11 дек 2016, 01:40
Дом на Намыве в Белой Калитве по ул. Светлая, 6 давно признан аварийным. Стена первого...
Поиск



TransLite 8.5.20

TransLite 8.5.20TransLite позволяет получать контекстный перевод практически в любом приложении, где возможно выделение текста мышкой: в большинстве браузеров, интернет-пейджерах и приложениях Microsoft Office. Перевод осуществляется в автоматическом или в ручном режимах. Автоматический режим, когда для перевода достаточно, в зависимости от приложения, просто выделить слово или навести на него курсор, удобен при чтении больших документов, так как не надо отвлекаться на нажатия кнопок.

Ручной режим, в котором необходимо дополнительно нажать горячую клавишу, в свою очередь, не мешает всплывающими переводами при случайном наведении. При необходимости можно скопировать перевод в буфер обмена. Немаловажными достоинствами переводчика являются функция SmartClick, позволяющая получить перевод всей фразы или термина, а не только первого слова, а также голосовое воспроизведение переводимого текста и даже такая редко встречающаяся функция, как возможность расшифровки транскрипции. Запомнить переведенные слова и словосочетания поможет режим заучивания слов Learner, а функция автоматического переключения раскладки (транслитерация) включит соответствующую языку набираемого текста раскладку и исправит "краказяблы". И уж совсем экзотичным "довеском" выглядит виртуальная клавиатура, позволяющая набирать тексты с использованием символов, недоступных в установленной системе.

В отличие от большинства других контекстных переводчиков, в TransLite нет автономного электронного словаря - его функции с успехом выполняет окно контекстного перевода (или, что будет точнее - в качестве этого окна используется окно словаря). Впрочем, лично для меня маленькие всплывающие подсказки у конкурентов куда как более симпатичны, чем массивное, загроможденное кучей ненужных (в данный момент) элементов интерфейса, всплывающее окно TransLite. Но это - дело вкуса, о котором, как говорят, не спорят. На сайте разработчика можно скачать "голый" (без словарных баз) дистрибутив TransLite, который, кстати, "весит" порядка 1,7 Мб. Там же имеются варианты программы с подключенными английским, немецким, испанским или французским словарями. Базовые версии английского и немецкого словарей содержат по 200 тыс. словарных статей, французского – 86 000, а испанского – 27 000 словарных статей общей лексики. Кроме этого, дополнительно можно скачать и большой англо-русский словарь объемом 3 500 000 (да, Вы не ошиблись - именно 3,5 миллиона!) словарных статей более чем по 200 тематикам и не столь грандиозный, но, тем не менее, более чем солидный немецко-русский словарь "всего" на 540 000 статей по 80 тематикам. Думаю, немного найдется людей, кому такие словари могут показаться недостаточными.

Период бесплатного использования программы TransLite, как и в большинстве "шареварных" программ, составляет 30 суток, причем в этот период, хотя время от времени вместо перевода и выскакивают окошки с напоминанием о необходимости оплаты, их появление не ведет к таким "катастрофическим" последствиям, как в MyDic.

Подводя краткие итоги обзора, раздадим всем отличившимся программам по "прянику". Наибольшее количество поддерживаемых языков перевода и рекордные размеры словарных баз программы TransLite не могут оставить ее без заслуженной награды, как, впрочем, и развитая функциональность, оригинальность и удобство использования. В то же время не хочу обойти вниманием и единственного бесплатного участника обзора - QDictionary, пользоваться которым, несмотря на его "микроскопические" размеры, очень приятно. Неплох также и добротный Artefact Dictionary, но он, к сожалению, лишен какой-либо "изюминки", выделяющей его из общей массы.

Домашняя страница - gettranslite.com/rus
Размер дистрибутива - 6,2 Мб (со словарем общей лексики на 200 тыс. словарных статей)
Последнее обновление - 01.02.2007 Условие использования - shareware
Русский интерфейс - есть
Скачать
27 мар 2007, 10:35
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.