Последние новости
07 дек 2016, 23:23
Чтобы остановить кровопролитие в Алеппо, нужно проявить здравый смысл, сказал...
Поиск

» » » » Сочинение: «Послечувствование» японской поэзии


Сочинение: «Послечувствование» японской поэзии

Сочинение: «Послечувствование» японской поэзииОсновной поэтической формой японского средневековья была танка (в переводе с японского «короткая песня») — стихотворе­ние, которое состоит из 31 слога и распадается на 5 отрезков в пос­ледовательности 5—7—5-7- 7 слогов. Основой этой формы явля­ются китайские корни японской поэзии: древние китайские сло­ва были, в основном, односложными. Метрическая система танка предельно проста. Слог состоит из гласного звука или согласного в сочетании с гласным; таких комбинаций не очень много. Частые повторы создают певучесть.

Для танка характерен нечет. И, как следствие этого, постоянно возникает то легкое отклонение от кристально уравновешенной симметрии, которое таклюбимо в японском искусстве. Метр тан­ка не кажется однообразным, настолько богаты ритмические мо­дуляции, особенно ощутимые в пределах одной и той же неизменной метрической схемы. Рифма в японском стихосложении отсут­ствует, ее с избытком заменяет тончайшая оркестровка, переклич­ка созвучий в начале и в середине стихов. Читаются японские сти­хи вслух медленно и нараспев, следуя определенной мелодии.
[sms]
Из-за краткости танка каждое ее слово становилось особенно, значимым, а набор тем и предметов изображения ограничен; лю­бой полунамекдолжен быть понятен читателю или слушателю сра­зу. В танка совсем нет повествовательного элемента. Она не столько описывает, сколько выражает отношение поэта к природе, люби­мому и дорогому человеку—это лирическая поэзия в чистом виде. Такое стихотворение всегда оставляет чувство недосказанности и требует от читателя ответной игры воображения. Считалось, что в пробелах между словами заключено не меньше смысла, чем в са­мих словах. Японские художники, применявшие в своем творче­стве сходные приемы, тоже оставляли возле рисунка незаполнен­ный белый фон.

В японской поэтике бытует термин «послечувствование». Глу­бокий отзвук, рожденный танка., затихает не сразу. Чувство сжа­тое, как пружина, раскрывается, образ, набросанный двумя-тре-мя штрихами, возникает в своей изначальной целостности. Спо­собность будить воображение — одно из главных свойств японс­кой лирики малых форм.

Один из самыхлюбимых поэтов Японии ИсикаваТакубоку так говорил о танка: «Есть особые мгновения, они не повторяются дважды. Я с любовью вспоминаю эти минуты. Мне не хочется, что­бы они прошли напрасно. Лучше всего их выразить при помощи такого короткого стихотворения, как танка... Я пишу танка, пото­му что я люблю жизнь». А я люблю танка. Они краткие и емкие, понятные и трудные одновременно, они, как «холодный чистый снег зимой».[/sms]
06 ноя 2007, 13:17
Читайте также
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.