Последние новости
11 дек 2016, 01:40
Дом на Намыве в Белой Калитве по ул. Светлая, 6 давно признан аварийным. Стена первого...
Поиск

» » » Ехал я из Парижа в приграничный с Германией город Страс


Ехал я из Парижа в приграничный с Германией город Страс

Ехал я из Парижа в приграничный с Германией город СтрасЕхал я из Парижа в приграничный с Германией город Страсбург на поезде, а дальше мне надо было сделать пересадку на поезд идущий в Германию. Время позднее, до прибытия в Страсбург осталось минут 15 и как раз в то же время в сторону Германии отходит поезд. В общем если не успеваю на поезд - придется тогда до утра на вокзале торчать ( первый поезд часов в семь утра). Поезд подходит к перрону, я вылетаю пулей из вагона и несусь на всех парах в здание вокзала, что бы узнать на какой платформе и на каком пути стоит мой поезд. Забегаю в здание, смотрю какая платформа и бегу по подземному переходу к своей платформе, выбегаю наверх, а там стоят два поезда, табличек не видать, народу ни души и я как ошалелый бегаю по платформе, ищу кого бы спросить: какой из этих поездов направляется в Германию. бегу я значит, смотрю на одной из скамеек сидит пожилая семейная пара, в это время диктор извещает что с какого то пути ( а с какого именно я не улавливаю) отправляется поезд. К скамейке я уже подбегаю весь взмыленный и на ломанном французском спрашиваю типа - какой поезд сейчас будет отправляться - в ответ кивание головами - типа " не понимаем". Ага (соображаю я), значит не французы, а немцы раз не понимают. Я тот же вопрос задаю по-немецки, в ответ все тоже пожимание плечами и фраза произнесенная робко на чистейшем русском языке: "мы по-немецки не понимаем". В ответ им от меня звучит на русском языке такая фраза: "А по-английски вы понимаете?"
01 апр 2007, 00:15
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.