Последние новости
17 янв 2017, 11:34
Уважаемые налогоплательщики! 20 января 2017 года в 12:00 в большом зале Администрации...
Поиск

» » » » Ещё один повод для придирок


Ещё один повод для придирок

Ещё один повод для придирок Ещё один повод для придирок - переодевания в женскую одежду. Какую истерику подняли вокруг видеоклипа «I Want To Break Free»! Объявили его аморальным и гомосексуальным, в США он был вообще запрещён, вся группа получила коллективную выволочку от организованно-негодующей общественности, и все это - за шутливую сцену, где все музыканты предстали в женской одежде.

В Бразилии Фредди забросали мерзкими вопросами, освистали и организованно закидали камнями, когда он вышел на сцену в комическом костюме. А в одной из статей о «Queen» можно прочитать следующее: "Именно музыканты «Queen», первыми выйдя на сцену в женской одежде в видеоклипе «I Want To Break Free» , продолжили дорогу другим гей-шаманам (далее прилагается список групп, большинство из которых возникло намного раньше этого видеоклипа, например, «Culture Club»).

Между тем комическое переодевание в женскую одежду имеет в мировой культуре давнюю традицию. В традиционном персидском театре, из которого Фредди много заимствовал, было специальное амплуа - «бэчэ». Это скоморохи, переодетые в женскую одежду, которые поют, танцуют и выполняют сложные акробатические номера. То, что делал Фредди, весьма напоминает именно бэчэ - вспомните хотя бы его танцы. Подобное существовало не только в Персии. В античных Греции и Риме, в средневековой Европе, в Китае и Японии все женские роли на сцене исполняли мужчины - женщине считалось неприличным играть в театре. В народных балаганах любимым персонажем был комик в женской одежде, пародировавший разговор и манеры дам. В средние века на карнавалах такие переодевания не были редкостью, и даже церковь не возражала, прекрасно понимая, что это шутка. То, что считалось нормальным в «тёмные» средние века, объявили неприличным в наше «свободное» время.

В творчестве Меркьюри много заимствований из традиционных индийских танцев - с яркими, экстравагантными костюмами, подведением глаз и, конечно, переодеванием в женскую одежду. Только извращённая, больная фантазия воспитанных на фрейдизме западных людей могла найти в действиях Меркьюри гомосексуализм.


При этом никто не обращает внимания, что Фредди выступил в этом видео с усами. Мужчина в женском парике, с накладными грудями и с усами - это же классический комический персонаж! И никто не заметил, что в двух своих видеоклипах, где Фредди снимался в женской одежде, он обязательно появлялся и в своём настоящем виде, как бы дистанцируясь от своего героя. Кстати, древняя традиция не забыта и сейчас. Комедии и шоу с переодеванием в женскую одежду всегда пользовались огромной популярностью.

Ведь никакому извращенцу не пришло в голову объявить гомосексуальными «Некоторые любят погорячее» (любимый фильм природного хохмача Меркьюри), «Мисс Даутфайр», «Тутси»! Никто не записал в голубые Джека Леммона, Тони Кертиса, Дастина Хоффмана, Александра Калягина и всех актёров, переодевавшихся в женскую одежду! А как быть с многодетными Брайаном Мэем, Роджером Тейлором и Джоном Диконом, которые тоже снимались в «порочных» видеоклипах? Между тем в видеоклипах Меркьюри гомосексуализма и неприличия не больше, чем в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя»! И, конечно, как пресса, так и биографы «не заметили», что сама идея этого номера исходила от женщины - подружки Роджера Тейлора Доминик!

Ещё одним поводом для истерики стал использованный в том же видео вставной номер, в котором Фредди вместе с балетом исполнил странный и сложный танец в стиле Нижинского. На этот раз не пожалели и покойного маэстро, и номер объявили гомосексуальным на том основании, что Нижинский считался бисекуалом. Но почему подражатель танцора должен обладать и его пороками? Где логика?

На таких же высосанных из пальца основаниях ещё несколько видеоклипов Меркьюри были объявлены аморальными. Между тем все тексты и видео Фредди очень даже целомудренны. Там бывают шутливые фривольности, как у Вийона или в городских романсах, но никогда не бывает непристойностей. За всю свою сценическую карьеру Фредди не сделал ни одного похабного жеста, не сказал ни одного гадкого слова! А если вам интересно, как выглядит настоящий разврат и похабство - посмотрите несколько видеоклипов МТВ, и сравните! Хотите увидеть настоящую гей-культуру? Посмотрите спектакль Романа Виктюка или концерт Бориса Моисеева!
И стоит ли говорить, что сольный видеоклип Меркьюри «I Was Born To Love You», воспевавший женщин, и видеоклип «Body Language», однозначно воспевавший прелести женского тела, удостоились самого скромного упоминания?

Видеоклип «I Was Born To Love You» биографы не любят
... Биографы не сдаются - и ищут любимую тему в его стихах. Поскольку в творчестве «Queen» гомосексуализма нет, отчаявшиеся биографы взялись за сольный альбом Фредди «Mr. Bad Guy» все на тот же предмет поиска непристойностей. Их логика такова: записывая сольный альбом, Фредди не испытывал традиционного давления со стороны коллег по группе и мог делать все, что хотел. Поэтому этот альбом получился самым личным за всю его карьеру. Он действительно очень личный, но только биографы не видят ничего, кроме... все её, любимой.
Вот что пишет Андрей Рассадин: «Я бы вообще не затрагивал такую деликатную тему, как сексуальная ориентация Фредди и право певца на личную жизнь, но без этого невозможно понять его творчество...». Доказательств опять же никаких, кроме песни «Your Kind Of Lover» («Твой любовник»). В этой песни, по мнению Рассадина, «зашифрована информация о сексуальной ориентации нашего героя». Он с восторгом говорит о том, что Фредди «сознался», не желая пускать людей в свою личную жизнь и в то же время желая быть с ними откровенным.

Говорите, альбом очень личный? Так вот, в альбоме «Mr. Bad Guy» 11 песен. 7 из них - лирические, из них 6 явно и страстно воспевают любовь мужчины и женщины. Так где же Фредди откровенен - в тех шести или в этой одной? Или он сошёл с ума? Или сознался в бисексуальности?
Чем же так возбудила злосчастная песня? Рассадин, окончивший открытия ради курсы молодого гея, изучивший их сленг, отмечает, что песня написана на диалекте гомосексуалистов, «который не все знают и понимают». На самом деле гей-сленг используется всего в трех строчках: «I wanna boogie down with you, brother, boogie down with the bassman, win love on the grand slam». Это переводится как станцевать буги с басистом, выиграть любовь на Кубке Большого Шлема, но в гей-сленге имеет значение «совокупиться», «перепихнуться».
Но неужели нужно быть гомосексуалистом, чтобы знать пару слов из их сленга? В России все знают хотя бы несколько слов из блатного жаргона - у нас что, все люди сидели в тюрьме?

17 мар 2010, 09:36
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.