Последние новости
03 дек 2016, 15:27
Украинские силовики стягивают минометы, танки и реактивные системы залпового огня (РСЗО)...
Поиск



» » » Толкование терминов (К). Коносамент


Толкование терминов (К). Коносамент

Толкование терминов (К). Коносамент Коносамент

Коносамент или грузовая роспись (нем. Konnqssement, англ. bill of lading, сокращенно B/L; франц. connaissement, police de cargaison, nolissement; итал. conoscimente, polizza di carico) — в морской торговле документа, которым шкипер удостоверяет, что принял от погрузителя известный груз и обязывается выдать его лицу, которому груз адресован, под условием получения провозных денег (фрахт), если последние не уплачены в гавани отправления. Некоторые законодательства (франц., бельг., голл., португ.) требуют, чтобы К. был выдан в течение 24 часов по окончании нагрузки. К. обыкновенно выдается в нескольких экземплярах, при чем одни законодательства (герм., англ., исп., финлянд.) предоставляют усмотрению сторон определить число экземпляров К., другие же (франц., бельг., голл.) устанавливают минимум их в 4. Русское законодательство требует, чтобы К. был составлен по меньшей мере в двух образцах, из которых один, подписанный шкипером, выдается отправителю товара, а другой, подписанный как шкипером, так и отправителем, остается на корабле как грузовой документ. Содержание К. определяется русским законодательством лишь в уставе таможенном, следов. — в интересах фискальных.

В К. должно быть означено: имя погрузителя или отправителя и кому товар адресован; место, откуда товар отправлен и куда к выгрузке назначен; имя корабля и шкипера; качество каждого товара, в каждом месте содержащегося; количество каждого товара; цена фрахта. Иностранные законодательства, а также финляндское, имеющие в виду прежде всего юридические отношения между шкипером, погрузителем и адресатом товара, требуют еще означения знаков нагруженного товара и числа выданных экземпляров К. При скудости законодательных определений, в русской морской торговле приняты общие начала, утвердившиеся в практике других стран. К. может быть именной или на предъявителя (последнее не допускается законодательствами герм. и финл.); именной К. может быть передаваем по передаточной или бланковой надписи. К. рассматривается как представитель груза; отчуждение (заклад) его считается равносильным отчуждению (закладу) самого товара. Русская судебная практика признает, что К. дает своему владельцу лишь право на получение товара, но не устанавливает права собственности и не служит безусловным доказательством против третьих лиц.

К. развился из средневековой практики, существовавшей на Средиземном море: корабельный писец, обыкновенно сопровождавший корабль, составлял всем принятым грузам роспись и отдельным отправителям выдавал из ее выписи, которые они пересылали своим адресатам, для легитимации их перед шкипером. С течением времени выпись из росписи развилась в самостоятельный документа, подписываемый самим шкипером (или, в крупных пароходных предприятиях — особо уполномоченными лицами). Правильному держателю К. (дестинатор), в обмен на К., шкипер обязан выдать в гавани назначении груз. Для этого достаточно предъявления одного лишь экземпляра К. Если за получением груза явятся несколько правильных коносаментодержателей, то шкипер должен сложить товар на хранение у того, кого для этой цели изберут сами товаровладельцы или назначит подлежащая власть, а спор между держателями К. передается на рассмотрение суда. При коллизии прав нескольких правильных коносаменто-держателей преимущество отдается тому из них, к которому К. раньше перешел от общего их правопредшественника. К., и только им, определяются юридические отношения между собственником корабля и получателем груза.

Условия договора перевозки (цертепартия), заключенного между собственником корабля и грузоотправителем, не обязательны для грузополучателя, если они не включены в К. Строгая ответственность собственника корабля обыкновенно смягчается оговорками в К. (напр., о тюке — «содержание неизвестно», о бочке с жидким содержимым — «без ответственности за целость»). Герм. торговое уложение прямо упоминает о таких оговорках.

В последние годы появился новый вид К., еще не воспринятый законодательствами — так наз. передаточный К. (durchgehendes Konnossement. through-bill of lading). Выдающий К. обязывается доставить данный груз в известную гавань, но на свой корабль принимает лишь часть его, для перевозки же остальной части обязывается от себя нанять чужие суда, которые могут быть и поименованы. Ответственность по такому К. несет обыкновенно собственник того корабля, на котором груз фактически перевозится. К. имеет и значение таможенного документа. На все товары, привозимые из за границы в порты Белого, Балтийского, Черного и Азовского морей, должны быть представлены в таможни К.; отсутствие К., несоответствие их установленным правилам или оказавшемуся по досмотру товару влечет за собою штраф (акциденция), в размере 10 коп. с пошлинного рубля. Не требуется представления К. на товары, происходящие из владений турецких в Европе и Азии и привозимые на кораблях в черноморские, азовские и дунайские порты, а также на товары, принадлежащие шкиперу, экипажу или пассажирам. К. подлежать оплате простым гербовым сбором в 10 коп. за каждый лист. Означение в К., откуда и куда груз отправляется, указывает и на национальность груза, которая нередко отлична от национальности корабля. Этим может быть предотвращен захват груза крейсерами или каперами.

Источник:
05 янв 2010, 15:17
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.