Последние новости
07 дек 2016, 10:36
Выпуск информационной программы Белокалитвинская Панорама от 6 декабря 2016 года...
Поиск

» » » » Реферат: Заключение браков в МЧП


Реферат: Заключение браков в МЧП

Реферат: Заключение браков в МЧП СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1. Правовое регулирование заключения брака с иностранцами

2. Коллизионные вопросы в области семейного права

3. Заключение брака

3.1 Заключение в РФ браков российских граждан с иностранцами.

3.2 Консульские браки

3.3 Заключение браков российских граждан с иностранцами за границей.

3.4 Заключение за границей браков между российскими гражданами.

3.5 Признание в РФ браков между иностранцами, заключенных за границей.

4. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов

5. Признание брака недействительным.

Заключение

Список использованной литературы

  [sms]

Введение

Материально-правовые нормы семейного права различных государств имеют большое разнообразие, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов правоотношений с иностранным элементом. Наряду с особенностями экономического строя существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции.

Для семейных отношений характерно полное равноправие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей. Нормы нашего семейного права направлены на всемерную охрану интересов матери и ребенка. В семейных отношениях осуществляется равноправие граждан независимо от их национальности, расы и отношения к религии.

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье. Гражданские кодексы этих государств установили так называемый брачный договор, который заключается до брака и закрепляет, прежде всего, права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (лигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания. Из этих отдельных примеров видно, что при различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает определенное значение.

Брачная правоспособность, отсутствие препятствий для вступления в брак - определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. При расторжении брака между супругами различного гражданства, и при возникающих в связи с этим имущественных отношениях, в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

Следует уточнить: нормы иностранного семейного права в России не применяются в тех случаях, когда такое применение противоречит основам правопорядка Российской Федерации. В этом случае применяется только законодательство Российской Федерации.

Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения, может быть не признан в другом государстве, что порождает так называемые “хромающие браки”.

1. Правовое регулирование заключения брака с иностранцами

Действующее семейное законодательство закрепляет общее правило: форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации (п.1 ст.156 СК РФ).

Условия заключения браков с иностранными гражданами на территории России определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является (п.2 ст.156 СК РФ). Так, например, при заключении брака российского гражданина с гражданкой Армении в отношении последней должны быть соблюдены требования законодательства республики Армения о брачном возрасте, необходимости согласия на вступление в брак, препятствиях к браку, а в отношении российского гражданина - требования ст.12-15 СК РФ.

Дополнительно к таким отношениям применимы и Договора между Российской Федерацией и зарубежными государствами о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам и соответствующие Конвенции. В частности действует Конвенция СНГ “О правовой помощи” в ст.26, которой закреплено, что условия заключения брака определятся для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства - законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Также, как пример, можно выделить Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 26 января 1993 г.) ст. 26, которого закрепляет, что условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой оно является. Кроме того, должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака. Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

В случае расхождения в регулировании условий заключения брака в п.2 ст.156 СК и в соответствующем международном договоре применяться должны правила договора. Например, при заключении в Москве брака между финским гражданином и российской гражданкой условия заключения брака для финского гражданина будут определяться в соответствии с п.2 ст.22 договора с Финляндией о правовой помощи, т.е. по российскому законодательству.

Учитывая то обстоятельство, что при данных правоотношениях применяется и иностранное законодательство отметим, что в некоторых государствах, принимаются и совершенно нелепые нормативные акты. Так, президент Туркменистана Сапармурат Ниязов принял постановление, уточняющее законодательство страны по вопросам заключения брака с иностранными гражданами.

В соответствии с этим документом, “граждане Туркменистана вступают в брак с иностранными гражданами и лицами без гражданства путем заключения брачного контракта, в котором оговариваются имущественные права и обязанности супругов, а также их обязательства по содержанию детей в случае расторжения брака”.

Постановление предусматривает ряд условий, без которых брак с иностранцами невозможен. Так, гражданину или гражданке Туркмении должно исполниться 18 лет. Что же касается иностранцев или лиц без гражданства, то они, прежде чем вступить в брак с подданными Туркменистана, должны, во-первых, внести на расчетный счет Государственной страховой организации Туркменистана “в обеспечение гарантий для несовершеннолетних детей на случай расторжения брака” страховую сумму в размере не менее 50 тыс. долл. США, а, во-вторых, предоставить справку о том, что проживают на территории республики не менее одного года и имеют в личной собственности жилую площадь.

Отдельно остановимся на заключении браков иностранных граждан и лиц без гражданства на территории России.

При заключении браков на территории России независимо от гражданства будущих супругов форма заключения брака определяется согласно п.1 ст.156 СК РФ российским законодательством. Это значит, что брак должен заключаться в органах ЗАГСа. Браки, совершенные в России по религиозным обрядам, а также по обрядам на основе обычаев, не порождают правовых последствий. При этом государственная регистрации происходит по установленным законодательством РФ правилам.

Как отмечают исследователи и в иностранных государствах форма и порядок заключения брака по общему правилу подчиняются законодательству места вступления в брак (Болгария, Венгрия, Польша, Португалия, Чехия, Швейцария и т.д.). Наряду с этим общим правилом действуют иногда и другие дополнительные коллизионные нормы. Например, в Австрии форма брака подчинена австрийскому законодательству, если брак заключается в Австрии, и закону гражданства каждого из будущих супругов, если брак заключается за пределами страны. В последнем случае достаточно также соблюдения предписаний (относительно формы) законодательства места заключения брака (п.16 австрийского закона о международном частном праве, 1978 г.).

Важно отметить, что в иностранном праве часто встречаются ограничения на вступление в брак за рубежом. Так, требуется разрешение на вступление в брак для всех категорий граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и еще ряда других стран. И если согласно законодательству какой-либо страны ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то такой брак может быть признан в этой стране недействительным. То есть, вступая в брак, иностранец на территории России, должен учитывать, что форма брака определяется по российскому законодательству, условия заключения для каждого из вступающих в брак - по законодательству страны гражданства, а имущественные права - по законодательству страны совместного проживания.

Таким образом, в случае заключения брака в соответствии со всеми условиями, еще не означает, что новобрачные будут признаны супругами в стране мужа или иной стране, где семья собираетесь проживать. А это означает, что семья не будет пользоваться там ни личными, ни имущественными правами супруга.

Условия заключения брака на территории Российской Федерации для иностранных граждан определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака (п.2 ст.156 СК РФ).

Что касается условий вступления в брак, например, брачного возраста, то соблюдения их в данном случае не требуется. Возникает интересный вопрос: а может ли быть в таком случае зарегистрирован однополый брак, если он имеет место в законодательстве иностранных граждан? Напрашивается ответ, что да, т.к. статья 14 СК РФ не содержит такого препятствия к заключению брака. Однако такое препятствие содержат законодательные акты, в странах которых разрешены однополые браки, поэтому однозначный ответ – нет.

Перечень обстоятельств, препятствующих браку, в законах зарубежных стран различен. Такие требования могут оказаться как более, так и менее строгими, чем в России. Так, например, в некоторых странах запрещены браки между двоюродными братьями и сестрами.

Может возникнуть парадоксальный вопрос: как быть если законодательство иностранных граждан желающих вступить в брак допускает полигамию?

Ответ прост – Российское законодательство (ст.14 СК) не допускает заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом браке. И если будущий супруг, желающий заключить брак в России, уже состоит в браке, то даже если подлежащий применению закон его страны допускает вступление во второй брак, в России в заключение брака ему на основании ст.14 СК РФ будет отказано.

На практике зачастую возникают ситуации, когда лицо имеет несколько гражданств – два и более.

В том случае, если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации, к условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации.

При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств (п.3 ст.156 СК РФ).

В случае если у лица отсутствует гражданство, то есть оно является лицом без гражданства, применяются правила п.4 ст. 156 СК РФ, в соответствии с которым, условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.

Таким образом, если лицо без гражданства постоянно проживает в России, условия вступления его в брак будут определяться по российскому законодательству, если же оно находится в России – временно, то по законодательству государства, где оно имеет постоянное место жительства.

Важно отметить, что к порядку заключения брака как лицом, имеющим несколько гражданств, так и для лица без гражданства применяются правила ст.14 СК РФ об обстоятельствах препятствующих заключению брака.

2. Коллизионные вопросы в области семейного права

Материально-правовые нормы семейного права различных государств имеют большое разнообразие, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов правоотношений с иностранным элементом. Наряду с особенностями экономического строя существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции. Говоря об этом, необходимо прежде всего отметить особенности нашего

законодательства в этой области. Согласно Конституции РФ, мужчины и женщины имеют равные права и свободы.

Для семейных отношений характерно полное равноправие супругов в решении всех вопросов семейной жизни, в том числе и в отношении воспитания детей. Нормы нашего семейного права направлены на всемерную охрану интересов матери и ребенка. В семейных отношениях осуществляется равноправие граждан независимо от их национальности, расы и отношения к религии.

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье. Гражданские кодексы этих государств установили так называемый брачный договор, который заключается до брака и закрепляет прежде всего права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамия). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаические обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. Законодательству и практике ряда стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания.

Из этих отдельных примеров видно, что при различиях в семейном законодательстве в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, решение коллизионного вопроса приобретает определенное значение. В государствах Запада коллизионные нормы семейного права отличаются большим разнообразием. Брачная правоспособность, то есть само право вступать в брак, отсутствие препятствий для вступления в брак — все это определяется в ряде государств личным законом каждого из супругов. В случае расторжения брака между супругами различного гражданства в ряде стран применяется законодательство страны гражданства мужа.

Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения, может быть не

признан в другом государстве, что порождает так называемые “хромающие браки”.

Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа.

Во многих государствах решается ряд коллизионных вопросов. Согласно § 31 Закона о международном частном праве Венгрии, материально-правовые условия действительности брака регулируются “общим личным законом” лиц, вступающих в брак. Если личные законы этих лиц разные, то брак является действительным лишь в случае, когда условия действительности “существуют согласно законам обеих сторон”.

В Венгрии к форме брака применяется право места заключения брака. В КНР при вступлении в брак гражданина КНР с иностранцем применяется закон места заключения брака, а при расторжении брака — закон места нахождения суда, принявшего дело к рассмотрению (ст. 147 Общих положений гражданского права 1986 г.). Основным принципом при решении вопросов расторжения брака является по законам Венгрии и бывшей Югославии, как правило, закон гражданства супругов.

В отношении защиты прав детей для России действует Конвенция о правах ребенка от 20 ноября 1989 г.

3. Заключение брака

3.1 Заключение в РФ браков российских граждан с иностранцами.

В современных условиях международного сотрудничества наблюдается увеличение числа браков российских граждан с иностранцами. Заключение таких браков, в свою очередь, влечет за собой увеличение числа случаев разного гражданства детей и их родителей.

В РФ регистрируются браки как между отечественными гражданами и иностранцами, так и между иностранцами, в том числе и между гражданами различных государств. Наше законодательство не устанавливает запрета для вступления российских граждан в брак с иностранцами или необходимости получения разрешения на такой брак.

Браки наших граждан с иностранными гражданами, а также браки иностранных граждан между собой заключаются в РФ по российскому законодательству (ст. 161 Кодекса о браке и семье). Иными словами, в этой области применяется коллизионный принцип “места заключения брака”. Брак заключается в форме, предусмотренной нашим законодательством, то есть регистрируется в бюро записи актов гражданского состояния (загсе) в соответствии с установленными для такой регистрации правилами. Заключение в РФ брака по религиозному обряду не порождает юридических последствий, хотя бы отечественный закон и признавал такие браки.

Согласие на вступление в брак в РФ должно быть сделано лично лицами, вступающими в брак. В ряде стран (Испании, Перу и др.) допускается выдача доверенности представителю на заключение брака. Наш закон не допускает такого представительства.

Материальные условия вступления в брак иностранцев также определяются не по их национальному закону, а по нашему закону. Так, по российскому закону для вступления в брак требуются наличие взаимного согласия, достижение брачного возраста и т. д.

Кодекс о браке и семье устанавливает, что браки не могут быть заключены между лицами, если хотя бы одно из них уже состоит в другом браке, поэтому гражданин страны, которому его национальный закон разрешает многоженство, не может вступить в брак в РФ, если он состоит в другом браке, заключенном вне пределов РФ.

Иностранец не вправе требовать регистрации брака, несмотря на to что закон страны его гражданства допускает многоженство. В некоторых мусульманских странах (Турции, Ираке) полигамия не допускается.

При вступлении в брак иностранцев, так же как и при вступлении в брак наших граждан, проверяется, нет ли препятствий к заключению брака, и прежде всего не состоят ли такие лица в другом браке. Обязанность сообщать о препятствиях к вступлению в брак лежит на лицах, вступающих в брак.

Одним из доказательств того, что лицо, вступающее в брак, когда речь идет о гражданине РФ, не состоит в другом браке, является отсутствие в его паспорте штампа о регистрации брака. При регистрации браков иностранцев, в документах которых нет сведений о семейном положении, они должны по требованию учреж дения, регистрирующего брак, представить справку, выданную компетентными органами стран, гражданами которых они являются, о том, что они в браке не состоят. На практике такие справки обычно выдаются посольствами или консульствами соответствующей страны в РФ.

Неизвестные нашему праву запреты к вступлению в брак, установленные законодательством страны гражданства иностранца, не могут привести к отказу в регистрации брака в РФ (расовые или религиозные ограничения, отсутствие согласия родителей на вступление в брак и т. п.; например, ст. 31 алжирского Семейного кодекса 1984 г. запрещает мусульманке выходить замуж за немусульманина). Это относится и к запретам или ограничениям, установленным законодательством другой страны для браков с иностранцем. Практически наиболее часто встречается не полный запрет для вступления в брак с иностранцем, а ограниченный: устанавливается необходимость получения специального разрешения компетентного органа страны гражданства для вступления в брак с иностранцем (в конце 80-х годов ограничения такого рода были установлены более чем в 50 государствах мира). Так, разрешение на вступление в брак с иностранцем требуется для всех граждан или отдельных категорий (например, направленных на учебу за границу) по законодательству Венгрии, Индии, Ирака, Италии, Норвегии, Румынии, Польши, Швеции и других стран.

При регистрации браков наших граждан с иностранцами в ряде случаев учитывается законодательство страны гражданства иностранца, что позволяет уменьшить возможность непризнания брака, заключенного по нашим законам, в стране гражданства иностранца. Можно привести такой пример: если, согласно законодательству какой-либо страны, ее гражданин не может вступить в брак с иностранцем без разрешения, то при отсутствии такого разрешения брак может быть признан в этой стране недействительным. В подобных случаях наш орган загса в соответствии с действующими правилами обязан разъяснить вступающим в брак соответствующие правила национального закона и выяснить, имеется ли у иностранца соответствующее разрешение на вступление в брак. Если такого разрешения нет, то по согласованию с лицами, вступающими в брак, назначается время регистрации брака с таким расчетом, чтобы иностранец мог в течение этого срока получить разрешение. В случае, когда в течение назначенного срока соответствующее разрешение не будет получено и лица, вступающие в брак, несмотря на это, будут настаивать на регистрации брака, орган загса произведет соответствующую регистрацию и без указанного документа. Такой брак будет действительным по нашему закону, однако он может быть признан недействительным по национальному закону супруга-иностранца, что может привести к существенному ущемлению интересов нашего гражданина при его нахождении в стране супруга-иностранца.

Процедура разъяснения в случаях такого рода имеет существенное значение, поскольку наш гражданин, вступающий в брак с иностранцем, должен знать заранее, что не исключено, что он не будет пользоваться в государстве гражданства другого супруга, а также в третьей стране ни личными, ни имущественными правами супруга и будет ощущать ряд других отрицательных последствий, вызванных возможным непризнанием действительности брака за рубежом.

В договорах о правовой помощи, заключенных в 80-х годах с Болгарией, Вьетнамом, Венгрией, Чехо-Словакией, Финляндией, предусматривается, что форма заключения брака определяется законодательством той страны, на территории которой заключается брак.

В отношении материальных условий заключения брака специальные правила имеются в договорах о правовой помощи с Вьетнамом и Чехо-Словакией. Так, согласно ст. 23 договора СССР с Вьетнамом, этот вопрос решается для каждого из будущих супругов по закону государства, гражданином которого он является. Кроме того, в отношении препятствий к' заключению брака должны быть соблюдены и требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.

Согласно многосторонней Конвенции о правовой помощи стран СНГ от 22 января 1993 г., условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством государства, гражданином которого он является, а для лиц без гражданства — законодательством государства, являющегося их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства государства, на территории которого заключается брак.

Согласно ст. 6 Закона о гражданстве РФ от 28 ноября 1991 г., заключение или расторжение брака гражданином РФ с лицом, не принадлежащим к гражданству РФ, не влечет за собой изменения гражданства.

Изменение гражданства одним из супругов не влечет изменения гражданства другого супруга.

Форма и порядок заключения брака на территории России для всех одинаковы и определяются законодательством Российской Федерации. Напомним основные условия:

—совместное заявление будущих супругов подается в письменной форме в ЗАГС по месту жительства одного из супругов на территории РФ;

— брак регистрируется по общим правилам через 1 месяц после подачи заявления, по уважительным причинам или при особых обстоятельствах—в иные сроки (от 1 дня до 2 месяцев);

— одновременно с подачей заявления должны быть представлены все необходимые документы;

— после государственной регистрации брака молодоженам

выдается свидетельство о браке установленного на территории России образца.

Перечень необходимых документов, а также иные требования законодательства к форме и порядку заключения брака на территории России подробно изложены в разделе, посвященном заключению брака между гражданами РФ на территории России.

3.2 Консульские браки

Наше законодательство допускает заключение на территории РФ так называемых консульских браков, то есть браков, регистрируемых в иностранных дипломатических или консульских представительствах.

Браки между иностранными гражданами, заключенные в РФ в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в РФ, если лица в момент вступления в брак являлись гражданами государства, назначившего посла или консула (ст. 161 Кодекса законов о браке и семье РСФСР). Из этого следует, что такой брак будет признан нашими органами власти действительным при условии: а) наличия взаимности, то есть если в соответствующем иностранном государстве допускается регистрация брака в российском посольстве или консульстве; б) когда оба лица, вступающие в брак, являются гражданами страны, назначившей дипломатического или консульского представителя.

Консульские конвенции, заключенные с другими странами, допускают регистрацию консулом браков граждан своей страны. В большинстве таких консульских конвенций (с Болгарией, Румынией, ФРГ, Чехо-Словакией, Швецией и др.) предусматривается, что консул имеет право регистрировать браки согласно законодательству представляемого им государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства. Лишь в отдельных соглашениях это правило сформулировано несколько иным образом (например, согласно консульской конвенции с КНР, консул имеет право регистрировать браки “в соответствии с законодательством представляемого государства и если это не противоречит законодательству государства пребывания”). В консульских конвенциях с Кубой и Финляндией указывается, что консул регистрирует браки в тех случаях, когда он управомочен на это представляемым государством и при условии соблюдения законодательства страны пребывания.

В консульских конвенциях предусматривается уведомление местных органов о произведенной в консульстве регистрации брака, если это требуется по местным законам.

Согласно консульской конвенции с США, консулы могут регистрировать заключение и расторжение браков, когда оба лица, вступившие в брак или расторгающие его, являются гражданами представляемого государства, а также принимать заявления, касающиеся семейных отношений гражданина представляемого государства, если это не запрещается законодательством государства пребывания (п. 7 ст. 7).

В дипломатические и консульские учреждения необходимо обращаться, если брак заключается:

— между гражданами Российской Федерации, проживающими за пределами территории России - эти браки заключаются в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации;

— между иностранными гражданами, находящимися на территории России—такие браки заключаются в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств.

По общему правилу на территории нашей страны все граждане должны руководствоваться нормами действующего законодательства Российской Федерации. Однако приоритетными нормами являются нормы международного права. То есть нормы, установленные международным законодательством, имеют большую юридическую силу, чем нормы российского законодательства.

Поскольку данный раздел посвящен взаимоотношениям между гражданами различных государств, то здесь возникает достаточно непростой юридический вопрос: какое право (право какой страны) должно применяться?

По нашему мнению, супруги, один из которых является гражданином России, а другой — иностранным гражданином либо лицом без гражданства, имеют право самостоятельно определить, законодательством какого государства они воспользуются. Никто не имеет права ограничивать их выбор. Следовательно, на территории России брак может быть заключен либо в ЗАГС (Семейный кодекс РФ), либо в дипломатических представительствах и консульских учреждениях (законодательство иностранного государства).

3.3 Заключение браков российских граждан с иностранцами за границей

Граждане Российской Федерации могут вступать в брак с иностранцами как в РФ, так и за границей. Такие браки могут заключаться с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, то есть в соответствии с законодательством того государства, в котором заключается брак. Будут ли такие браки, заключенные, например, в муниципалитете, мэрии или ином органе иностранного государства или же по религиозному обряду, если заключение брака в такой форме возможно в данном государстве, впоследствии признаны в России? Наше законодательство о браке и семье отвечает на этот вопрос утвердительно.

Обязательным требованием является отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. Такими обстоятельствами признаются только те, которые указаны в ст. 14 Семейного кодекса РФ, а именно: нахождение в другом браке; заключение брака между родственниками, усыновителями и усыновленными, а также с недееспособными гражданами. Кроме того, должны соблюдаться требования к возрасту лиц, вступающих в брак.

Статья 162 Кодекса о браке и семье предусматривает, что, когда браки советских граждан с иностранными гражданами заключены вне пределов СССР с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения, эти браки признаются действительными в РСФСР, если к признанию нет препятствий, вытекающих из ст. 15, 16 и 43 кодекса.

Иными словами, такой брак признается в РФ, если при его заключении не были нарушены материальные условия, необходимые для вступления в брак по российским законам. Это правило понимается в РФ следующим образом: материальные условия действительности брака для лица, состоящего в нашем гражданстве, должны всегда определяться по нашему праву, независимо от места совершения брака. Что же касается иностранца, вступившего в брак с российским гражданином за границей, то от него нельзя требовать соблюдения всех предусмотренных российским законодательством материальных условий вступления в брак; не может, например, быть признан недействительным такой брак на том основании, что применительно к иностранцу не были соблюдены условия о брачном возрасте, предусмотренные нашим законом. Относительно же формы брака условия его действительности иные: брак, заключенный с соблюдением формы, установленной законом места его совершения, признается в РФ даже в том случае, если такая форма брака неизвестна советскому законодательству.

Так, советский гражданин Л. вступил в 1937 году в Тегеране в брак с иранской подданной Амалией П. Брак был совершен в русской православной церкви в Тегеране. Религиозная форма брака допускалась иранским законодательством. В 1958 году Л., к тому времени уже проживавший в Тбилиси, вступил в брак с Раисой Ш. В 1960 году Л. умер. Амалия П., претендуя на наследство, возбудила в суде Грузинской ССР дело о признании второго брака Л. недействительным. Дело рассматривалось в ряде судебных инстанций, и окончательное решение было вынесено в пользу истицы. Тем самым была признана действительность брака советского гражданина, заключенного за границей с соблюдением формы брака по законодательству места его совершения.

Если при регистрации браков российских граждан и иностранцев в местных органах за границей по законам этой страны требуется предоставление специальной справки о праве российского гражданина вступить в брак с иностранцем, то такую справку могут выдавать по просьбе вступающих в брак консулы РФ.

В то же время в консульских конвенциях, заключенных с иностранными государствами, может быть предусмотрена обязанность консула вести учет браков, совершенных по законам государства пребывания консула, если по крайней мере одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином страны консула.

Консульский устав СССР не содержит препятствий к тому, чтобы советские консулы регистрировали браки советских граждан с иностранцами (как с гражданами страны пребывания консула, так и с гражданами третьей страны). Такой брак, заключенный в соответствии с нашим законодательством, будет признан действительным в РФ. Однако он может не получить признания в стране пребывания консула, если по законам этой страны

не допускаются консульские браки, которые заключаются не между гражданами страны, назначившей консула. Это правило действует и для консулов РФ.

3.4 Заключение за границей браков между российскими гражданами.

Пункт 1 ст.158 СК допускает заключение браков между российскими гражданами и браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства в компетентных органах иностранного государства. Будущие супруги - российские граждане могут, следовательно, заключить за границей свой брак либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении России (см. ст.157 СК и комментарий к ней), либо в органах иностранного государства.
Заключенные в органах иностранных государств браки признаются в России действительными при условии соблюдения законодательства государства места заключения брака. Имеются в виду предписания этого законодательства о форме и условиях вступления в брак (ранее в ст.162 КоБС говорилось лишь о форме брака). Поэтому, например, брак, заключенный в религиозной форме в стране, где такие браки имеют юридическую силу, должен считаться действительным и в России.
Ссылку в п.1 ст.158 СК на законодательство государства, на территории которого заключается брак, следует понимать как ссылку на всю совокупность относящихся к заключению брака норм, включая и коллизионные нормы. Если, например, законодательство иностранного государства предписывает, как и ст.156 СК, применение к условиям заключения брака законов страны гражданства супруга, то к будущему супругу - российскому гражданину должны быть в этом государстве применены российские законы.

Законодательство большинства стран мира исходит из принципа применения к материальным условиям действительности брака "личного" закона будущего супруга, т.е. законодательства страны гражданства супруга или страны места его жительства, хотя допускается много разнообразных исключений из общего правила. В большинстве европейских стран, Японии и ряде других стран под личным законом понимается законодательство страны гражданства вступающих в брак лиц, а в странах англо-американского права, Швеции, Норвегии и некоторых других государствах - законодательство страны места жительства будущего супруга. Согласно ст.44 швейцарского закона о международном частном праве условия заключения брака в Швейцарии регулируются швейцарским правом; однако указывается, что брак между иностранцами может быть заключен и в том случае, когда отсутствуют условия, предусмотренные швейцарским правом, если налицо условия, установленные правом страны гражданства одного из будущих супругов. Применение в сочетании личного закона и закона места заключения брака используется и в других странах, например, в Финляндии. Закон места заключения брака положен в основу регулирования условий вступления в брак в Бразилии, Аргентине и некоторых других странах.
Для признания в России заключенных за границей браков действительными требуется согласно п.1 ст.158 СК соблюдение еще одного условия: должны отсутствовать предусмотренные ст.14 СК (см. комментарий к ней) обстоятельства, препятствующие заключению брака. Подчеркнем, что закон требует соблюдения требований лишь ст.14 СК, но не предписаний о брачном возрасте (ст.13 СК) или о форме брака (ст.10 СК).
Например, если будет установлено, что один из супругов на момент заключения брака, который имеется в виду в п.1 ст.158 СК, уже состоял в браке, совершенный за границей брак не будет считаться в России действительным, даже если законодательство места вступления в брак не видит в этом препятствия к заключению брака. В то же время недостижение одним из супругов брачного возраста, предусмотренного ст.13 СК, не может служить основанием для отказа в признании брака действительным в России, если соблюдены законы соответствующего государства о брачном возрасте.
Признание заключенного за границей брака действительным в России означает, что он будет иметь такую же юридическую силу, как и брак, заключенный на территории России, с вытекающими отсюда последствиями.
2. Требования п.2 ст.158 СК к признанию заключенных за границей браков между иностранными гражданами более мягкие: не требуется соблюдение при заключении брака предписаний ст.14, достаточно соблюдения соответствующего иностранного законодательства. Поэтому если это законодательство допускает, например, вступление в брак при наличии другого брака, нет оснований для признания в России недействительным брака двух иностранных граждан, один из которых уже состоит в браке. Практика и ранее шла по этому пути (см. Комментарий к Кодексу о браке и семье РСФСР, с.267).

Браки между российскими гражданами, проживающими вне пределов РФ, заключаются в консульских учреждениях РФ. Регистрация брака является одним из актов гражданского состояния. При заключении брака в консульствах РФ за границей, так же как и при совершении консулом других актов гражданского состояния, применяется законодательство Российской Федерации, гражданами которой являются лица, вступающие в брак.

Согласно ст. 42 Консульского устава СССР, “в соответствии с законодательством СССР и союзных республик консул регистрирует акты гражданского состояния граждан СССР”. Из этого следует, что: 1) регистрация брака в нашем посольстве или консульстве приравнивается к регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния; 2) при регистрации браков консулом должны соблюдаться материальные условия, необходимые для заключения брака по нашему законодательству.

Признание такого брака в государстве пребывания консула будет иметь место, если это вытекает из местного закона или предусмотрено консульской конвенцией РФ с данным государством.

3.5 Признание в РФ браков между иностранцами, заключенных за границей

До сих пор речь шла о заключении за границей браков между нашими гражданами и так называемых смешанных браков. Что же касается браков иностранных граждан, заключенных вне пределов нашей страны по законам соответствующих государств, то они признаются действительными в РФ (ст. 162 Кодекса о браке и семье). Таким образом, в РФ признается действительным заключенный за границей брак иностранцев во всех случаях, когда он признается по одному из законодательств иностранного государства, которое можно было бы применить в данном случае. Следовательно, если брак между иностранцами действителен по закону места его совершения либо по личному закону супругов, то он должен быть признан действительным и в РФ. В какой степени это правило может быть ограничено в РФ оговоркой о публичном порядке?

Статья 169 Кодекса о браке и семье предусматривает, что “применение иностранных законов о браке и семье или признание основанных на этих законах актов гражданского состояния не может иметь места, если такое применение или признание противоречило бы основам советского строя”. В связи с этим правилом (о публичном порядке см. гл. 3), в частности, возникает вопрос, может ли полигамный брак, совершенный за границей в каком-либо государстве, допускающем такие браки, получить признание в России. Представляется, что такой брак не может быть объявлен в РФ недействительным. Поэтому наличие подобного брака, как и любого уже существующего, является препятствием для заключения нового брака в РФ.

4. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов

Согласно Семейному кодексу РФ личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. При отсутствии совместного места жительства все права супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, ранее не имевших совместного места жительства, определяются на территории России действующим законодательством России.

Чтобы избежать негативных последствий при изменении страны проживания, оптимальным вариантом является заключение нотариально удостоверенного брачного контракта.

При заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство, подлежащее применению для определения их прав и обязанностей по брачному договору или по соглашению об уплате алиментов. В случае если супруги не избрали подлежащее применению законодательство, то к брачному договору или к их соглашению об уплате алиментов применяются правила, рассмотренные нами ранее.

5. Установление содержания норм иностранного семейного права

Установление норм иностранного семейного права является процессом достаточно сложным, однако необходимым.

При применении норм иностранного семейного права суд, ЗАГС и иные органы должны установить содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной соответствующего иностранного государства. Для этого можно обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснениями в Министерство юстиции и в другие компетентные органы Российской Федерации, а также к экспертам.

Заинтересованные лица могут сами представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, либо иным образом содействовать в установлении содержания норм иностранного семейного права.

Иностранное законодательство, как и иные документы, составляется на иностранном языке. Следовательно, для представления документа в суд или ЗАГС нужно сделать официальный перевод (с апостилем) иностранного текста на русский язык. Официальный перевод требуется и для предоставления за границей документов, составленных на русском языке.

Если содержание норм иностранного семейного права, несмотря на принятые меры, установить не удается, то применяется законодательство Российской Федерации.

5. Признание брака недействительным

К бракам, заключаемым российским гражданином и иностранцем в РФ, в полной мере применяются правила нашего законодательства о признании недействительными так называемых фиктивных браков. В прошлом на практике встречались случаи заключения таких браков, цель которых состояла не в создании семьи, а, например, в обходе правил выезда или въезда, действовавших в СССР.

В советском законодательстве не содержалось коллизионных норм относительно действительности браков, заключенных с иностранцами, однако случаи признания иностранных решений об аннулировании брака имели место на практике.

 

 

 

 

Заключение

Многие наши люди, выезжая за рубеж, думаю, что там их ждут “райские кущи”. Но все дело в том, что, выезжая на постоянное место жительство в это государства, фактически попадают в другое измерение. В этом измерении живут другие люди, существуют другие отношения, другое мировосприятие. Кроме того, “там” - другие законы.

Что знают люди выезжая первый раз за рубеж. Как правило, наши женщины выходя замуж за иностранца за границей бывают впервые. Они не знают ни языка, ни обычаев, ни традиций государства, жизненного уклада людей этой страны и элементарных основ законодательства о браке (в идеале, конечно, хорошо бы ещё поинтересоваться иммиграционным законодательством). Основная ошибка наших граждан, уезжающих в поисках лучшей жизни, в том, что мы судим о других с точки зрения нашего мировосприятия. А ведь оно складывается из многих факторов – это и образование, и семья, в которой человек воспитывался и живет, и интеллект, и воспитание, и традиции праздников и еще многое другое. Иностранные граждане - вообще другие люди, я уже не говорю о том, что “там” другой уровень жизни, а, следовательно, другое отношение к семье и детям.

Таким образом, особенности, возникающие при участии иностранных граждан в брачно-семейных отношениях на территории РФ, касаются прежде всего документального оформления этих отношений.

Российское семейное законодательство занимает главенствующее положение по отношению к иностранному, но и не исключает использование последнего в ряде четко оговоренных ситуаций. Вместе с этим, согласно ст.6 КоБС РФ, "если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены семейным законодательством, применяются правила международного договора".Тем самым утверждается принцип приоритета международного права.

Принятие нового Семейного кодекса разрешило часть наболевших вопросов в области законодательства о браке и семье, однако и после этого возникает множество проблем, особенно при непосредственном применении обновленных норм. Предстоит еще немало сделать для развития этой отрасли права в России.

 

 

 

Список использованной литературы

Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации // Под ред. Кузнецовой И.М. – М.: БЕК, 1996.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам / Минск, 22 января 1993 (с изм.от 28.03.1997).

Богуславский М.М. Международное частное право. 2-е издание, переработанное и дополненное. – М., 1994.

Матвеев Г. К. Вопросы российского коллизионного семейного права // Международная жизнь. - 2002. - № 9.

Орлова Н. В. Брак и семья в международном частном праве // Международная жизнь. - 2001. - № 3.

Богуславский М.М. "Международное частное право". Москва, 1994.

Марыиева Н.И., Хлестова И.О. "Правовое положение российских граждан за границей". Москва, 1994.

Конституция Российской Федерации от 12.12.93.

Семейный кодекс Российской Федерации от 29.12.1995 № 223-ФЗ (ред. от 02.01.2000).

[/sms]

16 окт 2008, 15:37
Читайте также
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 100 дней со дня публикации.